Ритейлеры снижают цены на iPhone по всему Китаю

Прочитано: 343 раз(а)


Последние модели iPhone от Apple сталкиваются с огромными скидками в Китае, поскольку розничные продавцы пытаются продавать устройства, которые борются с трудностями.

Это связано с тем, что лучшие смартфоны Apple объявили о плохих продажах в Китае, что, по мнению экспертов, является слишком высокими ценами для крупнейшего в мире рынка смартфонов и отсутствием инновационных функций по сравнению с местными конкурентами, такими как Huawei. Ранее в этом месяце сам технологический гигант признал, что неожиданно низкие продажи на китайском рынке, вероятно, приведут к худшим, чем ожидалось, доходам первого квартала.

Одно из самых недавних сокращений стоимости iPhone в стране произошло от Suning, крупного китайского ритейлера, который изменил цену 128-гигабайтной версии iPhone XR с 6999 юаней (1036 долларов) до 5799 юаней (858 долларов) — 1200 юаней (178 долларов). ) скидка.

Другие сторонние продавцы на сайте предлагали устройства еще дешевле, предлагая флэш-продажи для разгрузки iPhone. Один продавец имел 256-гигабайтную версию iPhone XS Max, самого дорогого устройства Apple, за 9 699 юаней (1436 долларов), что намного ниже официальной цены продажи этой компании в США, составляющей 10 999 юаней (1 628 долларов) за этот смартфон.

Тем не менее, это остается дороже, чем в США, где тот же телефон будет продаваться за $ 1249, согласно веб-сайту Apple.

iPhone XR был самым продаваемым iPhone в ноябре

И это только на одном сайте. Другие ритейлеры в Китае также выставляют на продажу свои айфоны. Sunion, перепродавец Apple, рекламировал 700 юаней для версий iPhone XR 128 ГБ и 256 ГБ. Сайт электронной коммерции Pinduoduo, который позволяет сторонним компаниям продавать продукты, также имел большие скидки на все последние модели iPhone.

Эксперты и местные потребители говорят, что проблемы Apple в Китае сводятся к двум основным факторам: она неправильно оценила свои продукты и не смогла внедрить функции, которые могли бы заинтересовать потребителей на перспективном рынке технологий. Теперь, по словам аналитиков, конкуренты заняли долю рынка в премиальном пространстве смартфонов.

Вопрос цены

В открытом письме, опубликованном 2 января, генеральный директор Apple Тим Кук обвинил замедление китайской экономики и рост торговой напряженности в отношениях с США в качестве одной из ключевых причин снижения прогноза продаж в первом квартале. Эксперты, однако, сказали CNBC, что большая часть китайской проблемы iPhone сводится к тому, что компания устанавливает неправильные цены.

Например, 512-гигабайтный iPhone Apple XS Max от Apple, самая дорогая из новых моделей, стоит в США 1499 долларов. Но в крупнейшей экономике Азии цена со скидкой составляет 12 799 юаней, или почти 1900 долларов, что составляет премию более 26%. Другие варианты последних моделей iPhone имеют аналогичные ценовые премии в Китае.

Следует отметить, что XR должен был стать самым дешевым из новых моделей, но он оказался слишком дорогим для многих китайских потребителей — их попросили заплатить 28-процентную премию по сравнению с американскими покупателями.

«Торговая война — это фоновый шум, и это скорее оправдание козла отпущения с реальными проблемами, связанными со спросом на iPhone XR и недооцененным продуктом на конкурентном китайском рынке», — сказал CNBC по электронной почте Дэниел Айвз, управляющий директор по исследованию акций Wedbush Securities.

«Настало время, чтобы Кук и Apple посмотрели в зеркало, принялись за лекарства и оценивали цены и исполнение, а также продвинулись вперед с самой большой установленной базой в мире, чтобы перевернуть этот корабль из этой темной главы в Купертино», — добавил он.

Apple не дала никаких указаний относительно того, будет ли она снижать цены в своих официальных магазинах в Китае. Компания не сразу ответила на запрос CNBC о комментариях, отправленных в пятницу.

По всему Китаю Apple предлагает сделку, в рамках которой она продаст iPhone XR за 4399 юаней ($ 651), если покупатель обменяет iPhone 7 Plus, двухлетнюю трубку. Это попытка привлечь пользователей к обновлению, но не все владельцы iPhone в Китае заинтересованы в приобретении более нового устройства.

Карен Сяо (Karen Xiao), пользователь iPhone 7, живущий в Гуанчжоу, говорит, что цены на новые айфоны слишком высоки, и ее текущая модель по-прежнему работает нормально.

«Для меня эта функция достаточно хороша. Для меня, используя интернет и просто телефоны, я не играю в игры. Поэтому эта функция может удовлетворить мои потребности», — сказал Сяо CNBC, добавив, что новые модели не предлагают ». различия «, которые обращаются к ней.

Эффект Huawei

Несмотря на негативные международные заголовки, обрушившиеся на Huawei за последние несколько месяцев, его потребительский бизнес продолжает процветать. Китайский технологический гигант заменил Apple в качестве второго по величине игрока смартфонов по доле мирового рынка в прошлом году. Это твердо крупнейший поставщик в Китае.

Китайские потребители говорят, что их привлекли новейшие функции Huawei, цены и тот факт, что это отечественный бренд.

Huawei Nova 4

«Использование мобильных телефонов Huawei поддерживает отечественные бренды. Мы надеемся, что наши бренды могут выйти на международный уровень», — сказал CNBC Вики, пользователь Huawei из Гуанчжоу.

Она добавила, что телефоны Huawei «рентабельны» и имеют хорошие функции, в то время как айфоны «более модные».

Одной из ключевых особенностей, представленных Huawei, стала камера с тремя объективами на P20 Pro , выпущенная в прошлом году.

«В течение следующих 12 месяцев в iPhone не хватает одной из самых привлекательных функций нынешних победителей на китайском рынке смартфонов — камеры с тройным объективом. Huawei P20 Pro лидирует, а другие китайские производители стремятся последовать его примеру, как и раньше. был настолько популярен «, — сказал CNBC по электронной почте Нил Кэмплинг, глава отдела исследований в области технологий, средств массовой информации и телекоммуникаций в Mirabaud Securities.

Следующее поле битвы

Китайские пользователи смартфонов уже думают о будущем своих устройств. В то время как крупные производители, такие как Huawei и Samsung , выпускают складные телефоны и телефоны с четырьмя камерами , устройства, которые поддерживают 5G — следующее поколение мобильных устройств связи — могут стать следующей крупной функцией, которую ищут потребители.

Технология обещает сверхбыструю скорость интернета, и Samsung, и Huawei планируют выпустить смартфоны в следующем году, которые будут совместимы с ним. Крупные телекоммуникационные провайдеры в Китае, в том числе China Mobile и China Telecom, планируют начать выпуск 5G в 2019 году.

Однако, согласно отчету Bloomberg, опубликованному в декабре, Apple вряд ли выпустит телефон с поддержкой 5G до 2020 года.

В «Сколково» начались тестирования сетей 5G

Для Галлона Чжана, пользователя iPhone XS Max из Гуанчжоу, это может стать преградой. Он сказал, что использовал iPhone несколько лет, но подумал бы о переходе на Huawei, если Apple не выпустит версию 5G в ближайшее время.

«В настоящее время Китай обновляет интернет до 5G, поэтому я, вероятно, купил бы iPhone 5G, так как мне нужна быстрая скорость. Я знаю, что в настоящее время Apple сказала, что они пока не хотят обновлять телефоны до 5G, поэтому вместо них вы купите Huawei, если они Приходите первым с телефоном 5G, потому что я знаю, что у них будет новый, — сказал Чжан CNBC.

Это может означать больше проблем для Apple в ближайшие пару лет, поскольку она надеется стабилизировать корабль в Китае на фоне растущего давления со стороны местных конкурентов.

«Apple также останется позади на (технической) кривой технической интеграции 5G, поскольку китайские бренды будут как минимум (а) на несколько лет вперед», — сказал CNBC директор по исследованиям Counterpoint Research Нил Шах.



Новости партнеров