Французские эксперты обстреляли рентгеновскими лучами скрипку XVIII века стоимостью миллионы в эти выходные, надеясь раскрыть секрет ее волшебного звука, сообщили они в понедельник.
Скрипка, прозванная «Il Cannone» (пушка) из-за ее мощного звука, была любимой игрой итальянского композитора и скрипача-виртуоза Никколо Паганини.
Маэстро из итальянского города Генуя играл на ней десятилетиями, прежде чем после его смерти в 1840 году она стала собственностью его родного города.
Скрипка, изготовленная мастером Джузеппе Бартоломео Гварнери дель Джезу в 1743 году, теперь выставляется лишь время от времени для лучших музыкантов мира, в том числе для победителей международного конкурса скрипачей Премио Паганини в Генуе.
Европейский центр синхротронного излучения (ESRF), ускоритель частиц в юго-восточном городе Гренобль, просканировал инструмент до клеточной структуры его древесины.
Идея состоит в том, чтобы создать 3D-модель скрипки, которую люди смогут увеличивать и уменьшать до микрона или миллионной доли метра.
«Первая цель — сохранение», — сказал Пол Таффоро из ESRF.
«Если когда-нибудь возникнет необходимость устранения каких-либо недостатков, у нас будут все подробности».
Но они также надеялись, что «неразрушающий анализ» поможет пролить свет на то, почему он так прекрасно работает.
«Это исключительный инструмент с точки зрения звуковых качеств», — сказал Таффоро.
«Благодаря этим данным мы надеемся лучше понять, почему».
Детальный анализ рентгеновских снимков займет несколько месяцев.
«Работа над этой скрипкой подобна мечте», — сказал Таффоро.
Луиджи Паолазини, отвечавший за проект в ESRF, сообщил, что скрипка была застрахована на сумму 30 миллионов евро (32 миллиона долларов) на время перевозки из Генуи в Гренобль.
«Логистика была очень сложной, потому что мы не являемся музеем, у которого есть опыт перемещения произведений искусства», — сказал Паолазини.
Каким бы ни был результат анализа, руководящим принципом любой реставрации инструмента является «проявление крайней осторожности или полное воздержание», сказал Альберто Джордано, хранитель драгоценных инструментов в Генуе.
«Я становлюсь старше, но скрипка остается прежней, и так и должно быть», — сказал он.
«Как и картина Дориана Грея, она остается свежей, как роза», — добавил Джордано, имея в виду роман Оскара Уайльда, в котором вместо него на чердаке стареет картина мужчины, позволяя ему оставаться вечно молодым.