Русская онлайн-школа исследования иностранных языков Skyeng запустила сервис для исследования английского языка в процессе просмотров фильмов и телесериалов при помощи субтитров.
Функция работает на собственной образовательной платформе Skyeng Vimbox и совместима с Google Chrome и «Яндекс.Браузером».
Языковый сервис доступен для работы в браузерах Google Chrome и Yandex. Для этого следует установить расширение и в списках фильмов и телесериалов в онлайн-кинотеатрах отыскать иконки «субтитры Vimbox» — это означает, что контент поддерживается сервисом.
Оценить Skyeng пока могут только юзеры онлайн-кинотеатра Amediateka. По его словам, онлайн-кинотеатры получают дополнительных активных пользователей, а Skyeng — заинтересованную аудиторию.
Скорость просмотра сериала либо фильма будет автоматом замедляться, пока зритель смотрит перевод, а потом возвратится к обыкновенной.
На данный момент функцией «субтитры Vimbox» можно пользоваться на 4 000 фильмах и телесериалах.
Большей популярностью на портале пользуются сериалы «Мир Дикого Запада» и «Игра престолов» от канала НВО. По утверждению Ларьяновского, субтитры в американском видеосервисе предположительно должны появиться в январе-феврале 2017. На момент запуска к сервису было подключено около четырёх тыс. единиц видеоконтента, утверждают в Skyeng. При помощи особого алгоритма запоминания, программа до этого переведённое слово в дальнейшем подчеркивает его.